Agora nesses últimos minutos agonizantes de vida que lhe resta deixe-me responder melhor a pergunta que você me fez.
U poslednjim muènim minutima života koji ti je preostao, dopusti da ti detaljno odgovorim na pitanje koje si mi malopre postavio.
Não me faça repetir a pergunta.
Nemoj me terati da te pitam još jednom.
A pergunta que não quer calar.
To bismo svi hteli da znamo.
Essa é a pergunta de um milhão de dólares.
To je pitanje vredno milion dolara.
A resposta para a pergunta que você não fez:
Odgovor na pitanje koje ne pitaš:
Acho que não entendi a pergunta.
Bojim se da ne razumem pitanje.
Pode repetir a pergunta, por favor?
Izvinite, molim vas, možete li da ponovite pitanje?
Foi a pergunta que te trouxe aqui.
Питање које те је довело овамо.
Você conhece a pergunta... assim como eu.
Знаш које питање. Као што сам и ја знала.
Não tenho certeza se entendi a pergunta.
Nisam siguran da razumijem to pitanje.
Não sei se entendi a pergunta.
Nisam siguran, da razumem to pitanje.
A pergunta que me manteve acordado nas últimas 24 horas, a pergunta que tenho que fazer é... e se o pior... e mais horrível ataque biológico da história deste país... não foi obra de extremistas religiosos?
Pitanje koje me drži budnim 24 sata. Pitanje koje moram da postavim je, šta ako najgori biološki napad u istoriji ove zemlje nije delo religijskih ekstremista?
A pergunta de um milhão de dólares.
Želimo da znamo ko ga je ujeo. - Pitanje za milion dolara.
Quer que eu repita a pergunta?
Hoæeš li da ti ponovim pitanje?
Essa não é a resposta para a pergunta que fiz.
Ne verujem da je to odgovor na moje pitanje.
A pergunta que não quer calar é:
Pitanje koje svi postavljaju je sa kim æe naš
Esta é a pergunta, não é?
Možda je i on nekako umešan.
Jamal, por favor leia a pergunta para Latika, agora.
Џамал, молим те да прочиташ питање Латики, сад!
A pergunta é: quem é você?
Pitanje je: Tko si jebeno ti?
A pergunta é, Sandra... por que os americanos vieram para cá?
Pa je pitanje za tebe, Sandra, zašto su Amerikanci bili ovde?
A pergunta é, o que você está fazendo aqui?
Pitanje je, šta ti ovdje radiš?
A pergunta é onde você esteve?
Pravo pitanje je, gde si ti bio?
Você ainda não respondeu a pergunta.
Još uvek nisi odgovorila na pitanje.
Acho que isso responde a pergunta.
Mislim da je to odgovor na neka pitanja.
A pergunta certa seria o que você está fazendo aqui!
Kakva promena tona... A šta ti radiš ovde?
Essa é a pergunta do dia.
Od strane koga? -To je pitanje dana.
A pergunta é: o que faremos?
Sad je pitanje, šta æemo uraditi povodom toga?
A pergunta é: quanto as pessoas irão gostar de Joshua Bell, da música de Joshua Bell, se elas não souberem que estão ouvindo ao Joshua Bell?
Питање: Колико би се људима свиђао Џошуа Бел, његова музика, да не знају да слушају Џошуу Бела?
E a pergunta é se nesse mundo moderno e globalizado podemos realmente suportar ter todas essas diferentes linguagens.
A to pitanje je da li u ovom modernom, globalizovanom svetu možemo sebi priuštiti postojanje toliko različitih jezika.
Mas se tivéssemos repetido a pergunta na íntegra ou se ele tivesse adicionado detalhes demais a seu discurso -- e estamos todos contentes porque ele não fez isso -- ele teria se comprometido ainda mais.
Da smo doslovce ponovili pitanje, ili da je on začinio svoju priču sa previše detalja a drago nam je da nije to uradio on bi još više diskreditovao sebe.
A pergunta é: "Por que a letra X representa o desconhecido?"
Pitanje je: zašto je slovo X odabrano da predstavlja nepoznatu?
Ok, então a pergunta seguinte que as pessoas sempre me fazem é: "Você consegue coisas grátis?"
Sledeće pitanje koje mi stalno postavljaju je: "Da li dobijaš stvari besplatno?"
Penso que as pessoas estão obcecadas com a pergunta errada, que é, "como fazemos as pessoas pagarem pela múscia?"
Mislim da su ljudi dosad bili opsednuti pogrešnim pitanjem, a to je: "Kako da nateramo ljude da kupuju muziku?"
Se consegui convencê-los de que fazer dieta pode ser um problema, a pergunta seguinte é: o que fazer a respeito?
Ako sam vas ubedila da držanje dijete može biti problem, sledeće pitanje je, šta da uradite povodom toga?
Aí a pergunta se transformou em: será que sou a única que se sente assim?
I onda je moje pitanje postalo, da li sam ja jedina koja to radi?
E a pergunta que quero fazer a todos, hoje e aqui, é: vocês estão tranquilos com isso?
Питање које желим да поставим свима данас је да ли је вама та идеја ок?
E, se isso é verdade, e eu acredito que seja, a pergunta se torna: e agora?
И ако је то истина, а ја мислим да јесте, поставља се питање - шта сада?
1.3409810066223s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?